Solicitud 2018-2019
Enrollment Application 2018-2019

Información del niño/a
Child's information

**NOTA:
1. De Kinder III a Preparatoria I el ingreso quedará sujeto a cupo.
2. En Preparatoria II y III no hay inscripciones.

 

Dirección del niño/a
Child's address

Información del padre
Father's information

Información de la madre
Mother's information



Información adicional
Additional information

Por favor escriba el nombre y la edad de sus otros hijos así como el nombre de la escuela a la que asisten (si es aplicable).
Please list the names and ages of your other children and the school they attend (if applicable).

La siguiente informacion no determinará el ingreso del solicitante
The following information will not influence the child's admission status

Datos de facturación
Billing Information

Favor de revisar los documentos a presentar el día de la entrevista:
Please check the documents you must present the day of your interview:


¿No puedes leer la imágen? Haz clic aqui
para obtener un nuevo código de seguridad

DOCUMENTOS PARA EL DÍA DE SU ENTREVISTA / PREESCOLAR
DOCUMENTS FOR THE DAY OF YOUR INTERVIEW / KINDERGARTEN
DOCUMENTOS PARA EL DÍA DE SU ENTREVISTA / PREPRIMARIA
DOCUMENTS FOR THE DAY OF YOUR INTERVIEW / PREFIRST
DOCUMENTOS PARA EL DÍA DE SU ENTREVISTA / PRIMARIA
DOCUMENTS FOR THE DAY OF YOUR INTERVIEW / PRIMARY
DOCUMENTOS PARA EL DÍA DE SU ENTREVISTA / BACHILLERATO
DOCUMENTS FOR THE DAY OF YOUR INTERVIEW / HIGH SCHOOL
AVISO DE PRIVACIDAD
Favor de presentar los siguientes documentos el día de su entrevista:
  1. Acta de matrimonio o de divorcio de los padres (copia)
  2. Credencial del IFE o identificación oficial de ambos padres (original y copia)
  3. Acta de nacimiento del niño (original y copia)
  4. CURP del niño(a) (copia)
  5. Certificado de salud (copia)
  6. Datos de facturación (formato incluido)
  7. Carta de no adeudo de la institución educativa de procedencia (original)
  8. Fotografía tamaño infantil del alumno
En caso de ser aceptado(a), se les solicitará:
  1. Acta de nacimiento del alumno(a) (original y dos copias)
  2. CURP del alumno(a) (dos copias)
  3. Cartilla de vacunación (copia)
  4. Valoración oftalmológica (copia)
  5. Valoración auditiva (copia)
  6. Comprobante del tipo de sangre (médico o de un laboratorio)
  7. Constancia escolar emitida por la Secretaría de Educación Pública de K1 o K2 (SIIEPRE)
AMBOS PADRES DEBEN PRESENTARSE CON SU HIJO(A) Y CON LOS DOCUMENTOS ARRIBA MENCIONADOS EN LA DIRECCIÓN DE LA ESCUELA.

Please present the following documents the day of your interview:
  1. Marriage Certificate (copy)
  2. Parents' Voter Registration Card or Official ID (original and copy)
  3. Child's Birth Certificate (original and copy)
  4. Child's CURP (copy)
  5. Health certificate (copy)
  6. Billing Information (format included)
  7. A letter from the former educational institute confirming that there are no existing outstanding payments (original)
  8. One photograph of the student
Upon admittance, we require the following documents:
  1. Child’s Birth Certificate (original and two copies)
  2. Child’s CURP (two copies)
  3. Vaccination Record (copy)
  4. Eye Exam (copy)
  5. Hearing Test (copy)
  6. Document mentioning blood type (medical or from a lab)
  7. Certificate of Attendance in K1 or K2 from Secretaría de Educación Pública (SIIEPRE)
BOTH PARENTS SHOULD BE PRESENT AT THE RECEPTION DESK WITH THE CHILD AND WITH THE ABOVE MENTIONED DOCUMENTS.
Favor de presentar los siguientes documentos el día de su entrevista:
  1. Acta de matrimonio o de divorcio de los padres (copia)
  2. Credencial del IFE o identificación oficial de ambos padres (original y copia)
  3. Acta de nacimiento del niño (original y copia)
  4. CURP del niño(a) (copia)
  5. Certificado de salud (copia)
  6. Datos de facturación (formato incluido)
  7. Carta de no adeudo de la institución educativa de procedencia (original)
  8. Fotografía tamaño infantil del alumno
En caso de ser aceptado(a), se les solicitará:
  1. Acta de nacimiento del alumno(a) (original y dos copias)
  2. CURP del alumno(a) (dos copias)
  3. Cartilla de vacunación (copia)
  4. Valoración oftalmológica (copia)
  5. Valoración auditiva (copia)
  6. Comprobante del tipo de sangre (médico o de un laboratorio)
  7. Constancia escolar emitida por la Secretaría de Educación Pública de K1 o K2 (SIIEPRE)
AMBOS PADRES DEBEN PRESENTARSE CON SU HIJO(A) Y CON LOS DOCUMENTOS ARRIBA MENCIONADOS EN LA DIRECCIÓN DE LA ESCUELA.

Please present the following documents the day of your interview:
  1. Marriage Certificate (copy)
  2. Parents' Voter Registration Card or Official ID (original and copy)
  3. Child's Birth Certificate (original and copy)
  4. Child's CURP (copy)
  5. Health certificate (copy)
  6. Billing Information (format included)
  7. A letter from the former educational institute confirming that there are no existing outstanding payments (original)
  8. One photograph of the student
Upon admittance, we require the following documents:
  1. Child’s Birth Certificate (original and two copies)
  2. Child’s CURP (two copies)
  3. Vaccination Record (copy)
  4. Eye Exam (copy)
  5. Hearing Test (copy)
  6. Document mentioning blood type (medical or from a lab)
  7. Certificate of Attendance in K1 or K2 from Secretaría de Educación Pública (SIIEPRE)
BOTH PARENTS SHOULD BE PRESENT AT THE RECEPTION DESK WITH THE CHILD AND WITH THE ABOVE MENTIONED DOCUMENTS.
Favor de presentar los siguientes documentos el día de su entrevista:
  1. Acta de matrimonio o de divorcio de los padres (copia)
  2. Credencial del IFE o identificación oficial de ambos padres (original y copia)
  3. Acta de nacimiento del niño (original y copia)
  4. CURP del niño(a) (copia)
  5. Certificado de salud incluyendo tipo de sangre (copia)
  6. Boletas de calificaciones de inglés y español del ciclo escolar anterior y actual (original y copia)
  7. Carta de buena conducta
  8. Datos de facturación (formato incluido)
  9. Carta de no adeudo de la institución educativa de procedencia (original)
  10. Fotografía tamaño infantil del alumno
AMBOS PADRES DEBEN PRESENTARSE CON SU HIJO(A) Y CON LOS DOCUMENTOS ARRIBA MENCIONADOS EN LA DIRECCIÓN DE LA ESCUELA.

Please present the following documents the day of your interview:
  1. Marriage Certificate (copy)
  2. Parents' Voter Registration Card or Official ID (original and copy)
  3. Child's Birth Certificate (original and copy)
  4. Child's CURP (copy)
  5. Health certificate including blood type (copy)
  6. English and Spanish report cards: current and last year´s (original and copy)
  7. Letter of Good Conduct
  8. Billing Information (format included)
  9. A letter from the former educational institute confirming that there are no existing outstanding payments (original)
  10. One photograph of the student
BOTH PARENTS SHOULD BE PRESENT AT THE RECEPTION DESK WITH THE CHILD AND WITH THE ABOVE MENTIONED DOCUMENTS.
Favor de presentar los siguientes documentos el día de su entrevista:
  1. Acta de matrimonio o de divorcio de los padres (copia)
  2. Credencial del IFE o identificación oficial de ambos padres (original y copia)
  3. Acta de nacimiento del alumno (original y copia)
  4. CURP del estudiante (copia)
  5. Certificado de salud (copia)
  6. Boletas de calificaciones de inglés y español del ciclo escolar anterior y actual (copia)
  7. Carta de buena conducta
  8. Carta de no adeudo de institución educativa de procedencia (original)
  9. Datos de facturación (formato incluido)
  10. Fotografía tamaño infantil del estudiante
En caso de ser aceptado(a), se les solicitará:
  1. Certificado PET (Preliminary English Test) otorgado por la Universidad de Cambridge (Secundaria)
  2. Certificado FCE (First Certificate in English) otorgado por la Universidad de Cambridge (Primero de Preparatoria)
  3. Comprobante del tipo de sangre (médico o de un laboratorio)
AMBOS PADRES DEBEN PRESENTARSE CON SU HIJO(A) Y CON LOS DOCUMENTOS ARRIBA MENCIONADOS EN LA DIRECCIÓN DE LA ESCUELA.

Please present the following documents the day of your interview:
  1. Marriage Certificate (original and copy)
  2. Parents' Voter Registration Card or Official ID (copy)
  3. Student’s Birth Certificate (original and copy)
  4. Student’s CURP (copy)
  5. Health Certificate (copy)
  6. Report Cards current as well as last year´s English and Spanish (original and copy)
  7. Good Conduct Letter
  8. A letter from the former educational institute confirming that there are no existing outstanding payments (original and copy)
  9. Billing Information (format included)
  10. One photograph of the student
Upon admittance, we require the following documents:
  1. P.E.T. (Preliminary English Test) Certificate from Cambridge University (Jr. High School)
  2. F.C.E. (First Certificate in English) Certificate from Cambridge University (High School)
  3. Document mentioning blood type (medical or from a lab)
BOTH PARENTS SHOULD BE PRESENT AT THE RECEPTION DESK WITH THE CHILD AND WITH THE ABOVE MENTIONED DOCUMENTS.

Acepto expresamente términos y condiciones de este AVISO DE PRIVACIDAD

Aviso de Privacidad. Por este conducto el(los) Padre(s) del alumno(a) correspondiente (en adelante conjuntamente el(los) Padre(s) y el alumno(a) como el "Titular" expresamente autorizan a la ESCUELA MODERNA AMERICANA, S.C. (en adelante "MAS") con domicilio en Cerro del Hombre Número 18, Colonia Romero de Terreros, Delegación Coyoacán, México, Distrito Federal, Código Postal 04310, para que MAS, obtenga, use, almacene, disponga, tenga acceso y adicionalmente transmita y transfiera a cualquier autoridad y/o institución, especialmente de carácter educativo incluyendo para el ejercicio de sus atribuciones y por cualquier medio conocido o por conocerse incluyendo sin ser limitativo impreso y/o electrónico, los datos personales del Titular, incluyendo en su caso datos personales sensibles, en el entendido de que el presente Aviso de Privacidad también puede versar y tratar sobre los mismos (en adelante conjuntamente incluyendo en su caso los datos personales sensibles como los "Datos Personales").

El tratamiento de los Datos Personales del Titular queda sujeto a todo lo siguiente:

1. Su autorización será revocable por el Titular de conformidad con las disposiciones aplicables en la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares (en adelante la "Ley"). En caso de revocación, el Titular libera de responsabilidad a MAS sobre la consecuencia y causas de dicha revocación.

2. Se llevará a cabo y hará con las siguientes finalidades, para que MAS pueda: facturar y llevar a cabo sus procesos administrativos; cumplir con las obligaciones de MAS derivadas de cualquier relación contractual que tenga o llegue a tener con el Titular; generar y respaldar información con respecto a su matrícula escolar; llevar a cabo monitoreo y estadística; informar al Titular de cambios en materia educativa y administrativa; contactar al Titular, en especial en casos de emergencia; y pueda cumplir con todas las leyes, reglamentos, ordenamientos, circulares, decretos y directivas aplicables, especialmente relacionados en materia educativa y en relación con el alumno(a).

3. Se llevará a cabo por todo el tiempo que sea necesario para que MAS pueda cumplir a cabalidad con las finalidades referidas en 2 anterior.

4. Se llevará a cabo por MAS y las siguientes personas: sus socios, administrador(es), gerente(s), empleado(s); apoderado(s), sus consultor(es) y/o proveedores de transporte escolar.

Se establece que los Datos Personales constituyen información confidencial del Titular. Por tanto, MAS acuerda mantener todos y cada una de los Datos Personales en estricta confidencialidad y se obliga a no divulgar ni revelar los Datos Personales a personas distintas a las señaladas y/o permitidas en el presente aviso sin contar con el previo consentimiento otorgado por el Titular. MAS tomará las medidas razonables para evitar la divulgación de los Datos Personales a terceros de manera diversa a la permitida mediante el presente Aviso de Privacidad, como por ejemplo, restringir el acceso a los Datos Personales a determinadas personas.

La obligación de confidencialidad no será aplicable a: (i) información que sea del dominio público, que sea pública o que obre en fuentes de acceso público como dicho término se define en la Ley; (ii) información que resulte evidente, incluyendo para un técnico en la materia; (iii) información que previamente a su divulgación ya obre en poder de MAS o de cualquiera de las personas a que se refiere el numeral 4 anterior o haya sido desarrollada independientemente por MAS o por dichas personas; (iv) información que deba ser divulgada por disposición legal, orden judicial o de autoridad competente.

El Titular de los Datos Personales tendrá el derecho de acceso, rectificación, cancelación u oposición de conformidad con lo dispuesto por la Ley. Para hacer efectivos estos derechos, el Titular de los Datos Personales deberá seguir el procedimiento que se describe a continuación: (a) la solicitud de acceso, rectificación, cancelación u oposición deberá hacerse por escrito y dirigirse a ESCUELA MODERNA AMERICANA, S.C., domicilio en Cerro del Hombre Número 18, Colonia Romero de Terreros, Delegación Coyoacán, México, Distrito Federal, Código Postal 04310 y (b) la solicitud deberá contener y acompañar lo siguiente: (b.i) el(los) nombre(s) del Titular y domicilio(s) u otro medio para comunicarle la respuesta a su solicitud; (b.ii) los documentos que acrediten la identidad o, en su caso, la representación legal del Titular; (b.iii) la descripción clara y precisa de los Datos Personales respecto de los que se busca ejercer alguno de los derechos antes mencionados; (b.iv) cualquier otro elemento o documento que facilite la localización de los Datos Personales; y (b.v) en su caso, las modificaciones a realizarse y aportar la documentación que sustente su petición. MAS comunicará al Titular, en un plazo máximo de veinte días naturales contados desde la fecha en que recibió la solicitud correspondiente debidamente integrada, la determinación adoptada, a efecto de que, si resulta procedente, se haga efectiva la misma dentro de los quince días naturales siguientes a la fecha en que se comunica la respuesta al Titular. De conformidad con lo establecido en la Ley, los plazos antes referidos podrán ser ampliados una sola vez por un periodo igual, siempre y cuando así lo justifiquen las circunstancias del caso.

El presente Aviso de Privacidad podrá ser modificado mediante un simple aviso por escrito y/o electrónico que MAS dirija al Titular de los Datos Personales con por lo menos treinta días naturales de anticipación a la fecha efectiva de la modificación. En el caso en que el Titular de los Datos Personales no esté de acuerdo con las modificaciones, éste tendrá el derecho de oposición en los términos anteriormente descritos. De no presentarse oposición durante los treinta días naturales señalados anteriormente o si la oposición resulta infundada, las modificaciones a este Aviso de Privacidad cuando no versen sobre datos personales sensibles se tendrán por aceptadas para todos los efectos legales a que haya lugar. No será necesario el procedimiento anterior cuando las modificaciones consten en acuerdo por escrito firmado o cuando medie consentimiento por el Titular de los Datos Personales.